fbpx

Posts Tagged ‘ebook translators’

DESIGN FOR PUBLISHING — E-Books

Typography is Limited when it Comes to E-books

We always recommend that our authors make their books available in both “print” and “e-book” formats, and we offer .mobi conversions from InDesign, WORD or PDF files.  Our decision to only offer the .mobi format is based upon research showing that there are more i-Pad and Kindle Fire owners than all other e-devices combined (Read more . . .).

Amazon.com offers free Kindle translators for a variety of e-readers, offering easy access to just about anyone having a computer, smart phone or pad.

When it comes to formatting e-books, books that are strictly manuscript/narrative are the easiest, most efficient to convert. Books containing graphics, photos, charts, graphs, pull-quotes, columns, foot-notes or other non-typical text (such as fill-in-the blank formatting) require additional time and alternative options to reformat.

During the conversion process, there are several things we watch for which can affect a positive conversion to a readable .mobi file:

  • Text/paragraph formatting
  • Appropriate page breaks
  • Inappropriate use of tabs
  • Image/Art formatting
  • Charts & Graphs
  • Pull quotes
  • Multiple columns
  • Imbedded style sheets
  • Clean TOC
  • Imbedded hyperlinks
  • Special character treatments
    (bullets, © symbols, ellipses, etc.)